I provide nonprofits, public sector organizations and communications teams with French-to-English translations so that your audiences know, respect and engage with you.
My translations help you:
- Get people vital information.
- Persuade people to support your cause.
- Help people understand your positions, key messages and achievements.
My specialty: Taking pressure off your shoulders
I know what it’s like to have a job with a lot of pressure. I worked in communications, and I know what you’re dealing with.
You think you have everything planned and organized, and then suddenly your day is turned upside down with a crisis (or two or three), and you have urgent translation needs.
When things have to get out yesterday, just call me and I will do everything I can to help you.
You’ll enjoy my professionalism, thoroughness and quality assurance
As soon as I get your text, I do a read through to get the gist of what you’re saying and to identify any problems right away.
I often do a quick initial draft as well so that the process gets started right away (I don’t just leave things on the pile; every document is important).
I use terminology databases, translation memories and quality assurance tools so that my translations are highly consistent. This is especially helpful when you need to present a consistent image to your audience. The more consistent you are, the easier your texts are to understand and the better your branding.
“You’re a life saver.”
This is the message I get pretty much on a weekly basis.
My clients feel happy that they don’t have to hold my hand and worry about every detail of the translation process.
You can feel relieved to leave your texts in my good hands and know that they’ll be in even better shape when you get them back.
To find out more about the areas I work in and the clients I’ve worked for, click on the links below:
Contact me if you want to work with a translation professional who:
- Gets your organization
- Is responsive to your needs
- Is independent, professional and thorough
- Makes your English texts serve the needs of your audiences